| |||
09 Jan '12 - + 0 - 0 ROFL: Google dient Apple vertaal App in met MEGA spelfout... Google Transalte Google heeft in de Apple App store een vertaal App ingediend met enorme spelfout in de naam van de App: Google Transalte. Uiteraard wordt "Translate" bedoeld, maar voor de echte taalpuristen is dit werkelijk een doodzonde. Nu zal de app zich niet richten op taalpuristen, maar slordig is het wel.De app blijkt bijgewerkt te zijn op 5 januari 2012 en blijkt toen met de blunder ingediend te zijn.
Overigens is het echte nieuws natuurlijk dat de app in de nieuwe versie 1.3.0 nu ook geschikt is gemaakt voor de iPad. Voorheen was de app enkel voor de iPhone in de Apple App store. De iPad is uitermate geschikt om met talen te werken en te gebruiken om korte teksten te typen. De volgende talen worden ondersteund door de app zelf: Nederlands, Arabisch, Catalaans, Chinees, Kroatisch, Tsjechisch, Deens, Engels, Fins, Frans, Duits, Grieks, Hebreeuws, Hongaars, Indonesisch, Italiaans, Japans, Koreaans, Maleisisch, Noors, Pools, Portugees, Roemeens, Russisch, Slowakees, Spaans, Zweeds, Thais, Turks, Oekraïens, Vietnamees. In totaal zijn er 63 talen beschikbaar voor vertaling. Verder lezen: > App Store: Google Transalte > Google Vertalen Al 1 Googley reactie: Haha, ongelofelijk hoe Google toch ook zo’n fout maakt! Thomas () - 12 Maart '12 - 17:34 |
|